Национална сигурност му је узела пасош, тако да не може да иде нигде преко.
A Segurança Nacional tirou o passaporte dele._BAR_ Não poderá mais sair para ir ao workshop.
Не, не, нико не иде нигде!
Não vão a lugar algum. Esperem.
Али новац не иде нигде, не не, он остаје у великим америчким или немачким банкама као и републичке девизне резерве, на шта добијате камату од 2 до 2, 5%.
Em seguida, fornecer os mesmos bancos... com - a república contribuiu - dinheiro... empréstimos de investimento para as repúblicas... através de fundos de desenvolvimento diferentes..
Али Тренер је био у праву, овај тим не иде нигде ако вас двојица не добијете заједно одмах!
Mas o treinador estava certo, esta equipe não está indo a lugar nenhum se vocês dois não ficam juntos agora!
Дођавола! Она не иде нигде осим куће.
Ela não vai a lugar algum, exceto para casa.
Те ствари се не иде нигде.
Esses dois não vão a lugar nenhum.
На жалост, мој пут кривица не иде нигде.
Infelizmente, meu sentimento de culpa não ia sumir.
Чак и као дете смо знали да који аутобус иде нигде.
Mesmo garoto, eu sabia que aquele ônibus não ia a lugar algum.
Стани, ти се не иде нигде!
você não vai a lugar nenhum!
Ви не иде нигде. Седате га.
Você não vai a lugar nenhum.
Цео свет то зна, али ја не иде нигде близу доношења такве грешке поново.
O mundo inteiro sabe, mas não vou chegar nem perto de cometer esse erro de novo.
То је као да ја нисам иде нигде никада.
Não antes do jantar do prefeito amanhã. Quer saber?
Ја дон апос; знам зашто је желиш да напусти Старлинг Цити, али ја не допуштајући да иде нигде са тобом.
Não sei por que quer tirá-la da cidade, mas não vou deixá-la ir com você a lugar algum.
Али ја не мислим се иде нигде.
Mas eu acho que não vai dar em nada.
Она не иде нигде без тога.
Ela não vai a nenhum lugar sem ele.
Мислио сам да некога унутра, Али ваш рад са Алек Паррисх изгледа да иде нигде.
Achei que tivesse alguém lá dentro, mas sua tarefa com Alex Parrish parece não estar andando.
Али ти си се на главни за убиство, тако да се не иде нигде.
Mas você é acusado de homicídio, então não irá a lugar nenhum.
5.0994250774384s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?